Preview

Московский педагогический журнал

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 2 (2023) Основы обучения специальному виду перевода: устный политический перевод Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Анисимова
"... : предложить методику преподавания специального вида перевода на примере устного политического перевода ..."
 
№ 4 (2019) ПРЕПОДАВАНИЕ ДИСЦИПЛИН ПО ТЕОРИИ И ПРАКТИКЕ ПЕРЕВОДА В СООТВЕТСТВИИ С НОВЫМИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ ПРОГРАММАМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Е. Боброва
"... учебного процесса в соответствии с новыми учебными программами по теории и практике перевода в вузах. Автор ..."
 
№ 4 (2011) ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ ПРИ РАЗРАБОТКЕ учебно-методического комплекса по обучению специальным видам перевода в рамках системы профессиональной переподготовки (дополнительного профессионального образования) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Е. Коровкина
"... the specifics of training and education in the system. The author describes a textbook on LSP translation ..."
 
№ 2 (2023) Эрратологический аспект перевода с персидского языка на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Искандари
"... Актуальность. Статья посвящена одной из важных теорий – теории ошибок при переводе – эрратологии ..."
 
№ 4 (2019) ПЕРЕВОД КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ РАБОТЫС ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ТЕКСТОМ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКАКАК ИНОСТРАННОГО Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Ю. Филимонова, Е. П. Панова
"... В статье анализируется взаимодействие интерпретации и перевода в процессе работы с художественным ..."
 
№ 2 (2023) Вызовы подготовки переводчиков в регионах России: Кейс Сибири Аннотация  похожие документы
Ю. Е. Валькова, М. А. Капитонова, В. А. Разумовская, Т. В. Тарасенко
"... параметрам этнотекстов коренных народов Сибири и вопросам перевода текстов, содержащих уникальную культурную ..."
 
№ 3 (2015) О РЕЗУЛЬТАТАХ ЭКСПЕРИМЕНТА ПО ПОДГОТОВКЕ СУДЕБНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ В НЕЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ВУЗЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталия Марковна Беленкова, Ирина Игоревна Крузе
"... у студентов иноязычных умений и компетенций. Поскольку специальный перевод осуществляется в таких областях ..."
 
№ 1 (2013) Экономический термин как элемент экономического дискурса при обучении экономическому переводу на материале текстов СМИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Евгения Ивановна Александрова
"... дискурса при обучении экономическому переводу. Автором были выделены и проанализированы особенности ..."
 
№ 3 (2018) К ВОПРОСУ О МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИМ ЕДИНИЦАМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александр Петрович Василевич, Людмила Кузьминична Попова
"... перевод, затем проводится устное обсуждение того, что может означать данный фразеологизм. В ходе ..."
 
№ 1 (2023) Русский язык в современном социокультурном, образовательном и политическом пространстве Республики Таджикистан Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. З. Саидов
"... аспектах: социокультурном, образовательном и политическом. Цель. Описание современного состояния изучения ..."
 
№ 1 (2022) ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ: МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ ТУРЕЦКИХ УЧАЩИХСЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Мурат Долекер, Федор Иванович Панков
"... языках, а также возможности адекватного их перевода в аспекте национально ориентированного преподавания ..."
 
№ 4 (2023) Проблемы обучения аудированию иноязычной речи и возможные способы их решения Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Л. Гурулева
"... Relevance of the study is due to the need to improve the quality of teaching Chinese at schools ..."
 
№ 4 (2025) Методические аспекты формирования фоновых знаний у будущих военных переводчиков в рамках дополнительного образования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О.  А. Калашникова, Т.  В. Рябова
"... для эффективного межкультурного взаимодействия и адекватности перевода в сфере профессиональной ..."
 
№ 3 (2022) Методические аспекты лингвокультурологического анализа китайской иероглифической письменности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Л. Орешкова
"... Актуальность. Сегодня наблюдается повышенный интерес к Китаю как партнёру в политических, торговых ..."
 
№ 3 (2022) Внеаудиторное чтение как средство формирования навыка самостоятельной работы в военном вузе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Бортникова
"... , to determine the real needs of cadets in this form of foreign language teaching. Methodology. At the search ..."
 
№ 1 (2025) Формирование фонда оценочных средств в языковых вузах с использованием технологий искусственного интеллекта Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. Ю. Нечипас
"... of teaching foreign languages. From the point of view of practical significance, it can be noted ..."
 
№ 4 (2023) Формирование экономической готовности студентов образовательных организаций к профессиональной деятельности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Астахов, Н. М. Романенко, Я. В. Боровикова
"... цивилизации, обусловленной «…усилением экономического и политического взаимодействия стран, развитием ..."
 
№ 2 (2023) Формирование патриотизма у молодёжи в современных социокультурных условиях: теоретические и практические аспекты Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. П. Скворцов, С. А. Глотов
 
№ 1 (2013) Иноязычная коммуникативная компетенция в условиях межкультурного взаимодействия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Элеонора Витальевна Брусиловская
 
1 - 19 из 19 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)