Состояние звукопроизношения у детей-билингвов дошкольного и младшего школьного возраста, говорящих на греческом и русском языках
Аннотация
римента, проведённого в два этапа в период с 2004 по
2006 год. Исследовался естественный билингвизм у
детей, воспитывающихся в смешанных греко-русских
семьях и постоянно, с самого рождения, находящихся
под воздействием двух языков, то есть пытающихся ов-
ладеть сразу двумя языками. Были изучены особенности
произношения у 80 детей-билингвов. Все они из семей,
где языками общения являются русский и греческий. На
основе результатов были сделаны следующие выводы:
звукопроизносительная система билингвов сформирова-
на не полностью, вследствие чего наблюдаются замена,
смешивание и искажение звукового облика фонем, и об-
лик слова оказывается неустойчивым; развитие двуязыч-
ных произносительных способностей у детей-билингвов
проходит несколько стадий.
Список литературы
1. Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования. М., 1970. С. 246.
2. Выготский Л.С. Мышление и речь: Психологические исследования. М.; Л., 1938. С. 324.
3. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под. ред. Е.Д. Хомской. Ростов-на-Дону, 1998. С. 416.
4. Маркосян А.С. Очерк теории овладения вторым языком. М., 2004. С. 384.
5. Poulisse Nanda. Slips of the tongue. Speech errors in first and second language production 1999. Р. 266.
6. Paradis Michel. A neurilinguistic theory of bilingualism 2000. Р. 299.
7. Houston S. Asurvey of psycholinguistics. The Hague, 1972. Р. 299.
8. ί ά- Herrmann. H ί ή ί. ή έ. ή 2000. 236 .