Preview

Moscow Pedagogical Journal

Advanced search

ANIMATION AS A PHENOMENON OF RUSSIAN CULTURAL MEMORY: LINGUODIDACTIC ASPECTS

https://doi.org/10.18384/2310-7219-2021-4-108-118

Abstract

Aim. Teaching of Russian as a foreign language is always connected with addressing to some deep layers of national and cultural consciousness, so it is necessary to substantiate the need for foreign students to form elements of Russian cultural memory, which undoubtedly increase the optimization of the educational process. Methodology. The article presents some results of theoretical understanding of such concepts as “national cultural memory”, “precedent text”, “reference to the precedent text”, “mnema”, “meme”. As the material for the analysis the precedent texts of Soviet and Russian cartoons were selected. Results. The paper outlines the possibilities of using the precedent texts of Soviet and Russian cartoons in the practice of teaching Russian as a foreign language and gives their theoretical justification and feasibility. Research implications. The article develops some of the ideas underlying the concept of national cultural memory (M. Halbwachs, J. Assmann, Yu. Lotman), considered as a special type of precedent text, as well as the theory of mnema (I. Ruzhitsky), i. e. a unit that function in communication as a reference to this precedent text. As an illustration of one of the possibilities of applying these ideas in practice a fragment of the currently being prepared for publication manual “Cartoons in Life and Life in Cartoons” is given.

About the Authors

V. S. Yelistratov
Moscow Region State University
Russian Federation


Y. V. Potyomkina
Lomonosov Moscow State University
Russian Federation


I. V. Ruzhitsky
Moscow Region State University
Russian Federation


References

1. Ахметова М. В. И бандерлоги пришли: высказывание В. В. Путина и «народный плакат» // Антропологический форум. 2012. № 16. С. 193-207.

2. Бакина И. Н. Использование советской и российской мультипликации на занятиях по русскому языку как иностранному // Русский язык в диалоге культур: мат-лы Всерос. научно-практ. конф. / Саранск, 6 июня 2017 г. / под ред. Ю. А. Мишанина. Саранск: Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва, 2017. С. 109-113.

3. Весёлые человечки: культурные герои советского детства: сб. ст. / сост., ред. И. Кукулин, М. Липовецкий, М. Майофис. М.: Новое литературное обозрение, 2008. 536 с.

4. Виторович М. Р. Мультипликационный фильм «Малыш и Карлсон» как аудиовизуальное средство обучения русскому языку как иностранному // Вопросы теории и практики преподавания РКИ: мат-лы междунар. научно-практ. конф., посвящ. 55-летию кафедры РКИ / Москва, 20-21 февраля 2020 г. / под ред. С. А. Вишнякова. М.: МПГУ, 2020. С. 181-185.

5. Горохова О. В. Культурный феномен детскости в аспекте творческой деятельности: автореф. дис. … канд. культурологии. Ярославль, 2009. 22 с.

6. Гулидова Е. Н. Система работы с мультфильмом «Ёжик в тумане» на занятиях по русскому языку как иностранному на основном этапе обучения // Изучение и преподавание русского языка в разных лингвокультурных средах: сб. ст. Междунар. научно-практ. конф. молодых учёных / Москва, 23-24 сентября 2020 г. / под общ. ред. В. М. Шаклеина. М.: РУДН, 2019. С. 257-265.

7. Кольовска Е. Г., Кульгавчук М. В. «Я понятно объясняю?.» Об использовании полнометражных мультипликационных фильмов на уроках РКИ // Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2009. № 3. С. 110-114.

8. Косарева Е. В. Лингвокультурографическое комментирование прецедентных высказываний из мультипликационных фильмов в учебном словаре // APRIORI. Гуманитарные науки (электронный научный журнал). 2014. № 3. URL. http://apriori-journal.ru/seria1/3-2014/Kosareva-Makarenko.pdf (дата обращения: 15.09.2021).

9. Лебедева А. Л. Мультипликационные фильмы в практике преподавания РКИ (на примере мультсериала «Простоквашино») // Поиск. Опыт. Мастерство. Актуальные вопр. обучения ин. ст-в: сб. ст. Воронеж, 2010. С. 28-32.

10. Малышева Т. С. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов 1 курса на основе аутентичных мультипликационных фильмов // Междунар. научно-исслед. журнал. 2016. № 7-2 (49). С. 33-35.

11. Мельник Ю. А. Мем как феномен мультимодальной коммуникации на уроке РКИ // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты: мат-лы VI Междунар. научно-метод. конф. / Омск, 22 мая 2020 г. Омск: ОАБИИ, 2020. С. 270-274.

12. Парамонова А. Р. Мультипликация как язык межнационального общения и средство межкультурной коммуникации: к истории вопроса // Исторический путь России: из прошлого в будущее: мат-лы междунар. науч. конф., посвящ. 800-летию со дня рождения Великого князя Александра Невского: в 3 т. Т. 1 / под ред. С. И. Бугашева, А. С. Минина. СПб.: Санкт-Петербургский гос. ун-т промышленных технологий и дизайна, 2021. С. 273-277.

13. Плешкова О. И. Постмодернизм в Советском искусстве для детей: мультипликация и литература // Вестник Барнаульского гос. пед. ун-та. 2006. № 6-3. С. 55-61.

14. Ружицкий И. В. Культурная память как прецедентный текст // Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2014. № 3. С. 61-67.

15. Тумакова Е. В., Драчева С. О. Анимационные ресурсы на занятиях по русскому языку как иностранному (на примере мультипликационного сериала «Смешарики») // Русский язык за рубежом. 2018. № 2 (267). С. 102-113.

16. Ходаковская М. А. Художественные и мультипликационные фильмы при обучении фразеологии на уроках РКИ // Актуальные научные исследования в современном мире. 2017. № 3-6 (23). С. 114-119.

17. Черняк В. Д., Ли Х. «Баба-Яга против»: прецедентные феномены из мультфильмов в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2020. № 4 (82). С. 68-76.


Review

Views: 172


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-4990 (Print)
ISSN 2949-4974 (Online)