Формирование у студентов межкультурной осведомлённости при обучении русскому языку как иностранному
https://doi.org/10.18384/2949-4974-2024-1-115-124
Аннотация
Актуальность исследования определяется тем, что межкультурная коммуникация в нынешних условиях становится как никогда важной, она требует формирования у молодого поколения двух видов компетенций: лингвистической и социокультурной. Совершенствование межкультурной осведомлённости студентов является важным ключевым фактором развития социокультурной компетентности студентов и в значительной степени изменяет сам характер межкультурной коммуникации и отношений.
Целью нашего исследования является системное описание концепции формирования межкультурной осведомлённости, которая способствует овладению иностранным языком студентами в учебном, познавательном, развивающем и воспитательном аспектах.
Методы исследования: анализ, синтез, систематизация, обобщение полученных результатов.
Научная новизна / теоретическая и/или практическая значимость заключается в том, что предложена концепция формирования межкультурной осведомлённости студентов как инновация в обучении китайских студентов русскому языку как языку специальности. Результаты данного исследования уже сейчас применяются на занятиях со студентами при обучении русскому языку в Сианьском нефтяном университете при чтении лекций, при написании программ, учебно-методических пособий и учебников по данной специальности.
Результаты исследования. В работе показано, что межкультурная осведомлённость является одним из критериев успешного обучения иностранному языку, и её необходимо целенаправленно культивировать в процессе обучения.
Выводы. Предложен принцип внедрения культурных компонентов в обучение русскому языку как иностранному для формирования культурной осведомлённости. Выделены факторы, связанные с социальными ценностями, факторы языковой среды, невербальные факторы, связанные с коммуникаторами, влияющие на развитие межкультурной осведомлённости студентов. Показаны подходы к проектированию урока иностранного языка. В работе предложены методы формирования у студентов межкультурной осведомлённости при обучении русскому языку как иностранному.
Об авторе
Янь ЧжанКитай
Чжан Янь – кандидат филологических наук, декан факультета русского языка,
710065, г. Сиань, ул. Дяньцы Эрлу, д. 18.
Список литературы
1. Адилова Ф. М. Лингвокультурология как важная составляющая каждого народа // Наука и образование сегодня. 2019. № 1. С. 58–60.
2. Ван Синьюэ, Гармаева Т. И., Карымшакова Т. Г. Лингвокультурологическая компетенция и её роль в обучении иностранным языкам // Столыпинский вестник. 2023. № 6. С. 3215–3222.
3. Газаева Л. В., Елканов К. Р. Проблемы преподавания русского языка и литературы в поликультурной среде // Проблемы современного педагогического образования. 2020. № 1. С. 132–137.
4. Герасименко Т. Л., Ермолаева М. Е. Психолингвистические особенности обучения студентов ИТ-направлений профессионально ориентированному иностранному (английскому) языку // Проблемы современного педагогического образования. 2022. № 1. С. 60–63.
5. Горина В. А. Механизм межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенций во втором иностранном языке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2020. № 2. С. 24–38.
6. Колобова Л. В. Поликультурное образование как педагогический феномен // Вестник Оренбургского государственного университета. 2006. № 2. С. 28–32.
7. Кренска Н. К. вопросу о межкультурной коммуникации и культурных различиях // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2008. № 3. C. 10–15.
8. Лернер И. Я. Дидактические основы методов обучения. Mосква: Педагогика, 1981. 186 с.
9. Мейер М. Развитие транскультурной компетенции: тематические исследования продвинутых изучающих язык // Опосредующие языки и культуры: на пути к межкультурной теории обучения иностранному языку. Клеведон: Вопросы многоязычия, 1991. С. 136–158.
10. Пепеляева Е. А., Попова О. А. Особенности обучения иностранных студентов русскому языку как языку специальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6-3 (72). С. 202–205.
11. Попп А. В. Некоторые особенности реализации коммуникативно-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам в рамках развития речевой деятельности обучающихся // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации. 2021. № 2. С. 319–326.
12. Раджабова Р. В. Психолингвистический подход в повышении эффективности обучения иностранным языкам // Научный журнал. 2019. № 6. С. 71–72.
13. Санжина Д. Д. Язык и культура // Учёные записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия: Педагогические науки. 2012. № 2. С. 208–212.
14. Сеит-Асан Ф.Э. Значение культуры в обучении иностранному языку // Филологические науки. 2018. № 3. С. 23–26.
15. Старцева Е. Г., Щепилова А. В., Тарев Б. В. Межкультурное содержание учебников по иностранному языку: концепция, тексты, практики // XLinguae. 2017. Т. 10. № 3. С. 246–255.
16. Томахин Г. Д. От страноведения к фоновым знаниям носителей языка и национально-культурной семантике языковых единиц в их языковом сознании // Русский язык за рубежом. 1995. № 1. С. 54–58.
17. Турбина Е. П. Роль культурологического подхода в процессе обучения иностранным языкам // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. 2018. № 1. С. 111–116.
18. Шумилова Е. А. Основы социально-коммуникативной компетентности. Челябинск: Дитрих, 2011. 258 с.
19. Ян Лю. Связь языка и культуры в обучении РКИ // Символ науки. 2018. № 11. С. 55–56.
20. Abercrombie D. Elements of general phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1967. 203 p.